Trivia zu Sora

<zur Downloadseite

Wichtig zu wissen: Beez hat die Deutschland- Lizensen

Wir scchreiben das Jahr 311 der Zeitrechnung nach dem Neuen Orbitalen Kalender.
Der großteil der Menschheit hat längst die Erde hinter sich gelassen und führt ein Leben auf anderen Himmelskörpern (Mond) oder gewaltigen Kolonien im freien All.

Die Geschichte dreht sich um die 17 jährige Shishidou Akiha die eines Tages auf eine plötzlich aus dem Hyperraum auftauchende Kolonie trifft. Diese stellt sich als Relikt eines 50 Jahre alten totgeschwiegenenen Krieges heraus. An Bord befindet sich ihre Kontroll-KI Leopard, seit 50 Jahren keinen Menschenkontakt gewöhnt und egozentrisch überheblich wie kein Zweiter.

Zwangsrekrutiert, um die nach dem Krieg demontierten und verstreuten Bauteile Leopards zu suchen, gesellen sich zu Akiha die etwas verschlossene Kawai Honoka, die mehr über den Krieg zu wissen scheint als sie freiwillig preis gibt, und die Weltraumpolizistin Kannagi Itsuki.

Gemeinsam werden die drei zusammen mit der gesammten Shishidou Familie (4 weitere Schwestern Akihas) und zahlreichen Freunden, Bekannten und weiteren Personen in einen erneut aufkeimenden Konflikt mit den alten Gegnern des Krieges hineingezogen.

Neben- und Hintergrund-Informationen

Grundlegend:  „Sora (w)o Kakeru Shoujo“ Heißt nicht wirklich „Mädchen das durchs All springt“
Aber spätestens seit „Toki wo Kakeru Shoujo“ zu deutsch: „Das Mädchen, das durch die Zeit sprang“ assoziieren die Meisten die Vokabel >Kakeru< mit springen…. was allerdings reine freie Übersetzung ist, um den Titel der Handlung anzupassen. Da der Titel von Sora Kake das Kakeru in Hiragana ohne ein Kanji für Kakeru darstellt bleiben einem alle Übersetzungen offen: fehlen; aufhängen; geben; verwenden; multiplizieren; galoppieren; (ab)brechen und zu guter Letzt das von mir bevorzugte rennen…
Ähnlichen Humbug habe ich begangen, als ich für „Sora“ „All“ eingesetzt habe.
„Sora“ gehört zu den wenigen, im japanischen eindeutigen Worten: (physikalischer) „Himmel“
(Wen es interesiert das „o“ steht für den 4. Fall:
Akkusativ- Die „Wen“-Frage…)

Fazit des Exkurses…. der korrektere Titel wäre: „Das Mädchen das durch den/am Himmel läuft“

Zur Terminologie
Da einige Begriffe und Abkürzungen auftauchen hier die Erklärungen: 
BOAR Ship
Beyond Orbit Azonal Runabout       (Kleines schnelles Raumschiff für die Zone außerhalb des Orbits einer Kolonie oder Raumstation)
ICP
Inter Colony Police    (Polizei zwischen den Kolonien)
Q-TECTOR
Quantum Transducting Environment Crosslink Terrain Operational Reinforcer
(Verstärker für die Quantendatenübertragung mit der Umwelt)
QT
Quantum Technology     (Quantentechnologie)
Quantum Telekinesis       (Auf Quanten basierende Telekinese)
(in dem zusammenhang  Ex-QT: Externe Quantentelekinese, sprich QT mit der man auch ohne Verstärker nach Außen hin Dinge beeinflussen kann)
 
QT-ARMS
Quantum Technology Advanced Reinforced Maneuvering Shroud
(Mit Quantentechnologie verstärkte bewegliche Hülle
In den Episoden

Die In Episode 3 von Neneko angesprochenen Blumen beziehen sich auf die Blumensprache, bei der jeder Blume eine Bedeutung oder eine Vesteckte Aussage zugeschrieben wird. In diesem Fall der Lilie: japanisch Yuri, was bekannterweise für die (erotische) Liebe zwischen zwei Frauen benutzt wird

Tsutsuji führt in Episode 17 ab 6:56 einen Tanz aus dem No-Theater auf, um Benkei/Bonapard anzufeuern.

Dabei handelt es sich um die Kriegerhymne „Atsumori“ die unteranderem das frühe sterben und das volle auskosten des Lebens als Inhalt hat.
Gleichzeitig enthält es eine Anspielung auf Benkeis/Bonapards Alter von etwas über 50 Jahren.

 

 

Stellt hier einfach alle Fragen zu den inhalten… zum Beispiel wenn ihr etwas nicht versteht oder ein paar Hintergrundinfos haben wollt… ich helfe gerne und etwas dazulernen kann man immer…

Hinterlasse einen Kommentar